翻訳と辞書 Index
翻訳 : 翻訳のためのインターネットリソース
  スポンサード リンク
Dictionary Lists

辞書総合英和和英国語辞書英語機械翻訳英和辞書和英辞書英英辞書英語コーパス日英対訳辞書古英語辞書
 翻訳辞書専門用語集検索+英和辞典+和英辞書+横断検索

キーワード英語・日本語 ヒント

外部検索 : キーワードを入力後、以下のリンクをクリックしてみてください。
Google ウェブ 画像 地図 ニュース グループ モバイル 英語語義
Yahoo! ウェブ 画像 地図 ニュース 知恵袋 ブログ 音声 動画
 登録サイト 商品 オークション ファイナンス キッズ
goo ウェブ 画像 画像(S) ブログ 教えてgoo 地図 路線
百科事典ウィキペディア:日本語 英語 仏語 独語 中国語 韓国語
多言語辞書ウィクショナリ:日本語 英語 仏語 独語 中国語 韓国語
知識検索教えてgoo Yahoo! 知恵袋 はてな 知識plus OKWave
英英辞書Webster AmericanHeritage  動画:YouTube ニコニコ動画
英和辞典goo英和  Yahoo!英和  Excite英和  Infoseek英和
和英辞典goo和英  Yahoo!和英  Excite和英  Infoseek和英
国語・古語goo大辞林 Y!大辞泉 コトバンク  漢字:ウィクショナリ
医学用語LSD英和和英  PubMed:NCBI/NIH  メルク:日本語 英語
スポンサード リンク
 国語辞典・漢字字典/四字熟語辞典の横断的メタ検索


 パソコン・インターネット・通信用語の横断的メタ検索



http://www.kotoba.ne.jp/
『辞書と翻訳:翻訳のためのインターネットリソース』は外国語の翻訳実務者や英語や語学を学ぶ学生・研究者、さらに英語など語学力を活かせられる分野へ就職や転職を考える一般の方々ための生きた英語講座、語学・学習サイトです。このページでは言語辞書・辞典・用語集のみならず『翻訳、 通訳・翻訳 自動翻訳 学校 講座 資格 バイリンガル』などに関連する価値ある情報ページも集約しています。
移動
携帯辞書辞書リンク言語判定言語語族公用語
外国語国際補助言語クレオール語ピジン語ピジン英語
ロマンス語死滅言語 古代言語少数民族言語アジア系少数言語欧州系少数言語
東欧系少数言語北欧系少数言語南欧系少数言語中東系少数言語アメリカ系少数言語
アフリカ系少数言語南洋系少数言語人工言語創作言語言葉
用語法逆引き辞書文法動詞活用型英語学習
TOEFL日常会話英会話TOEIC言語学
コーパス語学翻訳通訳手話
点字辞書辞典電子辞書辞書データPDIC PDIC辞書ファイル
かな漢字変換辞書ジェスチャー
 翻訳 #1~#62 [62/62件]
辞書サイト
韓日辞書 日韓辞典
エンジョイ@韓国語
J
前田真彦さんの韓国語学習サイト。韓国語の通訳実務で苦労された点を集約した小辞典がある。韓日編、日韓編、発音編に分かれている。そのほかにも、四文字熟語、ことわざ、慣用句など、韓国・朝鮮語と日本語を対照した様々なページがある。お薦め。
自動翻訳 機械翻訳
Translate Now
E
翻訳者向けのサイトリンクポータルforeignword.comのサイトにある。様々なオンライン自動翻訳エンジンを横断的に活用した機械翻訳のページ。ソース言語は27言語で、利用可能なオンライン翻訳エンジンやターゲット言語を選択することが出来る。
マルチリンガル辞書
dictsearch
E
翻訳者向けのサイトリンクポータルforeignword.comのサイトにある。オンライン辞書の横断的な検索ページ。ソース言語は58言語で、利用可能なオンライン辞書やターゲット言語を選択することが出来る。
和文翻訳表現辞典
英語表現事典
J
アルク社の英語表現事典のページ。リニューアル版。日常表現集、テーマ別、日本文化キーワード、カタカナ表現、四字熟語、ことわざ・慣用句、擬音語、擬態語表現の7つのインデックスの下にそれぞれ膨大な日英対訳表現コンテンツが整然と整理されている。お薦め◎。
通信
情報通信用語のスペイン語表現辞典
J
フリーランスの翻訳者でもあるドン・パンチョさんのホームページにあるスペイン語によるIT・通信分野の表現辞典。用語解説だけでなく、日本語・スペイン語の対訳例文が豊富に用意されいる点が秀逸。動詞表現にも特別ページがある。スペイン語については類似サイトもほとんど無く希有で貴重なサイト。労作。お薦め◎。
用語集サイト
英語のことわざ
英語ことわざ教訓事典
J
安藤邦男さんによる、英語のことわざを徹底解説しているサイト。単なることわざ集ではなく、英語のことわざの論理構造やレトリックをパターン分類し、ことわざの文体を分析的に集約している点がユニークかつ秀逸。英和対訳、A-Z,あかさたなインデックスによる一覧表示をサポート。お薦め。
英語
The American-British Dictionary || British-American Dictionary
E
英国(ヨークシャー)在住10数年、沖縄にも中流経験のある元海兵隊員でフリーランスの写真家の作者さんによる英国・米国英語の相違を明らかにする用語対照辞書。同サイトにはフォトギャラリーやジョークのページなどがある。
The Best of British
E
米国人向けの「英国英語」理解のためのガイドサイト。人、車的生活、衣服、近所周辺、飲食といった日常的視点でまとめられた英国風言い回し用語にニュアンス解説を添えた解説がある。
The English-to-American Dictionary
E
スコットランド生まれのChris Raeさんの米国英語と英国英語の相違をテーマにした用語集。トップページはA-Z分類された語彙の一覧。解説には千通を越える読者のメール内容が反映されている。採録数は約500語。
The Septic's Companion | British Slang Dictionary
E
英国英語・米国英語の同意語の対照表。単なる綴りだけが異なる語彙だけのものから、詳細な語法解説を添えたものまで。500語以上。A-Zインデックスやカテゴリーインデックス、キーワード検索をサポート。
外国語
Language Museum
E
世界の言語・外国語の紹介解説サイト。それぞれの言語によって記述されたフレーズと英語対訳が併置表示される点がユニーク。網羅的。A-Zインデックス形式。お薦め。
用語法
英文リーディングのための単語ノート
J
英文読解・英文解釈といった英語学習領域で頻出する基本語に焦点を絞り実際の英文とその日本語解釈・翻訳を通して語法理解とボキャブラリー強化を促す英語学習サイト。A-Zインデックスで整理された語彙一覧から単語を選ぶ形式。メルマガ配信サービスもある。
語学
語学
J
ウィキペディアの世界の多言語解説の言語名インデックスの一覧。
翻訳
Translation glossary
E
言語学者Wayne Lemanさんによる翻訳に関する用語集。ワードリスト形式。Top頁は聖書翻訳に関連した厳密な議論が多数。
ラジカルな翻訳業界用語事典
J
加藤 隆太郎さんが運営する産業翻訳の基本がわかるWebマガジンの翻訳業界用語集。トップページには翻訳業界の実態を伝える様々なコンテンツのインデックスがある。お薦め。
英語のお勉強
J/E
翻訳者向けの英和(主にPC関連)和英翻訳のTips集。さらに、英和対訳の経済用語集や、略語集(約1800)など。翻訳者の自家製用語集の範例として読むことができる。お薦め。
医学(がん)
がん用語集
J
翻訳者の大西央士さんのホームページにある英和対訳のがん用語集。A-Zインデックス形式。採録語数は約900語と膨大。お薦め。
生命科学
ライフサイエンス英和訳語集
J
ワタナベシンイチさんのホームページ、BioTransにあるライフサイエンス英和対訳用語集。約1000語。なお、同サイトには、翻訳メモリソフトのTIPSノートとして書かれたTRADOS日記(00-01)などがある。
金融財務
Glossary of General Financial Terms
J/E
Adam Riceさんのサイト Honyaku Home Page にある Kevin Seaver さんによるフィナンシャルに関する用語集。特に年次決算に関する用語集であるとのタイトルがある。見出し語は日本語。読みと英訳語の一覧表形式。お薦め。(internet Archive Image)
映画
勝手邦題
J
原題をカタカナ読みしただけの邦画タイトルが氾濫する中、洋画名作、旧作、新作の邦題名を新しく付け直す。そんなサイト。投稿形式。
広告
Adam's Japanese Marketing Glossaries
J/E
Adam Riceさんのサイト Honyaku Home Page の広告用語集。広告、個人・行動、ビジネス、マーケティング、調査方法など9つのページで構成されており、本格的。見出し語は日本語で読みと英訳語の一覧表形式。お薦め。(internet Archive Image)
資料集サイト
翻訳
プロジェクト杉田玄白
J
山形浩生さん主宰の海外ドキュメントの翻訳プロジェクト。文学分野だけでなく、コンピュータ関連の歴史的ドキュメントなどノンセクションなスタンス。
IT技術文書翻訳
IBM NLS 翻訳ガイド基本ルール編
J
日本IBMのNLS(National Language Support)部門による同社技術文書の日本語翻訳に関するガイドライン文書。句読点、音引き、カタカナ、ひらがな、記号などの使用規則が事細かく述べられている。約90頁のpdf文書。一読の価値有り。
Japanese:IBM NLS 翻訳ガイド (GC88-8079-01
J
日本IBMのNLS(National Language Support)部門による日本語翻訳に関する翻訳手法の資料。IBM製品に関するマニュアル、画面などを翻訳、校閲する際に基準となるルールの解説書。
医学(解剖学)
解体新書
J
中村学園大学図書館のサイトにある、日本翻訳史の金字塔、『解体新書』の稿本イメージアーカイブ。
詩歌
源氏物語の和歌の英訳
J
古典総合研究所にあるサイデンステッカー訳の源氏物語から和歌の英訳を紫式部の原文と対訳形式で集約したページ。対訳和歌の総数は795。
SF
SF NOVELS DATABANK
J
日本のSF小説出版物のデータベース。署名、現著作者名、翻訳者名、挿し絵・イラストレータ名別でそれぞれあいうえおインデックスで一覧検索が可能。
リンク集サイト
辞書リンク
foreignword.com
E
翻訳者向けのサイトリンクポータル。オンライン辞書、用語集のリンク(1000以上)、翻訳者や翻訳会社リストのみならず、様々なオンライン翻訳エンジンに対する入力窓付きで統合的な翻訳ページがある。
翻訳
Yahoo! 翻訳、通訳のサービス
J
Yahoo!電話帳の「翻訳、通訳のサービス 」カテゴリー
翻訳フォーラム FHONYAKU
J
かつてNiftyにあった翻訳フォーラム(FHONYAKU)のミラーサイト。掲示板の過去ログや辞書リンク集などがある。
電話
Yahoo! 電話帳:翻訳・通訳
J
Yahoo!電話帳の「翻訳・通訳」セクション。
一般情報サイト
カタカナ語
国立国語研究所「外来語」委員会
J
国立国語研究所のホームページにある、「外来語」委員会のページ。巷に氾濫するカタカナ語の言い換え語策定を検討課題とし第1回「外来語」言い換え提案第2回「外来語」言い換え提案などが公開されている。
インターリングア
インターリングア
J
ウィキペディアのインターリンガの解説ページ。共通母語を持たない人々同士のための国際補助語。エスペラント語に似た人工言語。アングロ・ロマンス言語的な簡略化された文法を有する。
公用語
共通語
J
ウィキペディアの「共通語」の解説。
国際補助言語
国際補助語
J
ウィキペディアの国際補助語の解説ページ。共通母語を持たない人々同士のための共通外来語や教養表現として補助するための役割を負う言語、ことば。
人工言語
無活用ラテン語
J
ウィキペディアの無活用ラテン語の解説ページ。Latino sine flexione。数学者で知られるジュゼッペ・ペアノが1903年に考案した人工言語。
言葉
kotoba
J
ayaさんの翻訳者・通訳者としての視点で書かれたBlogページ。経営・総務・経理、宗教、医療に関連した対訳リストがある。語学学習のための参考書籍やフランス語のページ、翻訳・通訳の業界リンクなど実務的な情報も多数集約されている。
言語学
The Linguistic Fun Page!
E
言語学的あるいはユーモラスで言葉遊び的な視点から英語の語法や翻訳などについての多様なページ、サイトリンクが集積されたサイト。どのページも一読の価値あり。お薦め。
翻訳
American Translators Association
E
全米翻訳者協会のホームページ。米国の翻訳者の現状を伝えるオフィシャルサイト。
Engrish
J
ウィキペディアの日本人が書く英作文的な慣用表現やトンチンカンなニュアンス表現を含む英文表現「Engrish」の解説。
Engrish.com
J
ウィキペディアの英語ネイティブな観点から見てトントンカンな英語表現のアンソロジーサイト。イメージ写真多数。見て楽しめる英語誤用表現サイト。
International Federation of Translators (FIT)
F/E
UNESCOの後援で設立された国際的な翻訳者の組織、International Federation of Translators (FIT)のホームページ。
Lost in Translation
E
自動翻訳エンジンとして一般的なBabel Fishを連続的に呼び出し、入力した任意の文章、文字列がどのように翻訳・改竄されていくかを『翻訳は誤解の源泉である』という視点で楽しむサイト。
Proz.com : Translation Workplace
E
フリーランスの翻訳者向けの仕事情報サイト。
TransRef
E
翻訳一般に関する情報サイト。翻訳に関連する論文や技術ドキュメントの紹介や、翻訳エージェントのディレクトリ等がある。
工業英検
J
Kaokiさんのホームページ。工業英検一級突破へのアドバイザリなページや英語翻訳の微妙なニュアンスに関するコンテンツが多数ある。質問メールのやりとりを軸にしているので論点が分かり易い。
西周
J
ウィキペディアの啓蒙家、西周の解説ページ。西周は「藝術(芸術)」「理性」「科學(科学)」「技術」「哲学」など多くの翻訳語を考案、啓蒙普及させたことで知られる。
日本翻訳者協会(JAT)
J
翻訳者個人の支援を目的として設立された組織、日本翻訳者協会のホームページ。
日本翻訳連盟
J
社団法人日本翻訳連盟のぺージ。検定試験、実務翻訳契約書のひな型や、翻訳料金の目安などのページがある。
翻訳困難
J
電総研の高橋直人さんのホームページ。翻訳し難い日本語表現についての随筆集。
通訳
日本通訳学会
J
日本通訳学会(Japan Association for Interpretation Studies)のホームページ。
辞書辞典
山岸勝榮英語辞書・教育研究室
J
辞書学や辞書編纂の実務周辺(辞書用例学)などに造詣が深い山岸勝英さんのホームページ。英語教育を辞書とや語の用例などコーパス的な視点から説く論文・エッセイなどが多数公開されている。
文書作法
Writer's Resource Center
E
「物書きという名の職業」に関わる人々に役立つ情報・資料を集約することを目的としたサイト。就職ガイド的情報が多数ある。
倉島保美のホームページ
J
倉島保美さんのホームページ。英語と日本語の書法、ディベート、プレゼンテーションをテーマにしたコンテンツがある。
メールマガジン
まぐまぐ ノンセクトな英語メルマガ
J
まぐまぐのノンセクトな英語学習指向のメルマガ一覧。翻訳・通訳関連のメルマガが比較的多く掲載されている。138誌(06/10/17)。
まぐまぐ リスニング
J
まぐまぐの英語のヒアリング関連のメルマガ一覧。29誌(06/10/17)。
まぐまぐ 英文解釈
J
まぐまぐの英文読解、リーディング、翻訳など英語を読むことに関わるメルマガの一覧。66誌(06/10/17)。
医学・医療組織
日本メディカルライター協会 (NPO)
J
特定非営利活動法人 日本メディカルライター協会のホームページ。健康・医療情報伝達における一般市民の啓発と,メディカルライターやヘルスコミュニケーターの育成を主な目標としている。
軍事
反戦翻訳団
J
反戦運動に関連する海外記事の翻訳紹介サイト。原文リンクとトラックバック、コメントリンクが有るブログ形式。
キリスト教
聖書翻訳の歴史
J
日本聖書協会のサイトの聖書の歴史のページ。歴史上世界最大の翻訳出版点数を誇る聖書翻訳の概要が解説されている。
文学
赤毛のアン記念館・村岡花子文庫
J/E
村岡美枝・村岡恵理さんの祖母にあたる「赤毛のアン」の翻訳で知られる村岡花子さんの記念館のページ。英語版のページも用意されている。
造語・新解釈
和製漢語
J
ウィキペディアの幕末以降、西欧由来の新概念表現のための音読み漢字熟語・造語の「和製漢語」の解説ページ。
 翻訳 #1~#62 [62/62件]
移動
辞書:総合 英語辞典と英語翻訳 百科事典と図鑑 マルチリンガル辞書 日本語辞典
英英辞典 フランス語辞典 ドイツ語辞書 イタリア語辞典 中文辞書
韓国語辞典 アジア系言語 中近東系言語 欧州系言語 北欧系言語
東欧系言語 アフリカ系言語 アメリカ系言語 南洋諸島言語 人工言語
言語学・語学 音声と発音 文字やグリフ 語彙と単語 フレーズと文章
 翻訳 #1~#62 [62/62件]
スポンサード リンク


        運営趣旨   利用案内    免責事項   プライバシー   ご意見箱   広告について   
 翻訳と辞書
翻訳 : 翻訳のためのインターネットリソース
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.